HUMOURGad Elmaleh a séduit les Américains avec son sketch en anglais

VIDEO. Gad Elmaleh a séduit les Américains avec son sketch en anglais chez Conan O'Brien

HUMOURAlors que depuis quelques semaines, il tente de percer aux États-Unis, Gad Elmaleh a fait un carton sur une chaîne de télé américaine, se moquant notamment de la statue de la Liberté…
Gad Elmaleh sur le plateau de Conan O'Brien
Gad Elmaleh sur le plateau de Conan O'Brien - Capture d'écran teamcoco.com
Clio Weickert

C.W.

Gad Elmaleh fait désormais rire dans la langue de Shakespeare. Depuis quelques mois, l’humoriste entreprend de séduire un public outre-atlantique, et se produit régulièrement sur scène dans la ville de New York. Le tout, intégralement en anglais. Et il faut dire que le petit frenchy se débrouille plutôt bien. Invité sur le plateau de Conan O’Brien, Gad Elmaleh a fait un carton grâce à un sketch où il se moque notamment d’un des plus grands symboles américains, la statue de la Liberté.

Découvrez le sketch en anglais de Gad Elmaleh :

L’accès à ce contenu a été bloqué afin de respecter votre choix de consentement

En cliquant sur« J’accepte », vous acceptez le dépôt de cookies par des services externes et aurez ainsi accès aux contenus de nos partenaires.

Plus d’informations sur la pagePolitique de gestion des cookies

« On ne savait pas quoi vous offrir »

Certes l’accent n’est pas parfait, mais l’humoriste fait mouche. Dans un sketch présenté chez Conan O’Brien, Gad Elmaleh a fait rire, en anglais. Sur sa non maîtrise de l’anglais notamment (« je dois mémoriser l’intégralité de mon spectacle »), mais aussi sur la statue de la Liberté, un cadeau fait aux Américains par les Français. « On ne savait pas quoi vous offrir », plaisante-t-il, imaginant ce jour où le cadeau a été choisi. « Qu’est-ce que tu penses de la sécurité sociale ? Non, ils ne vont pas aimer », ironise-t-il alors. Gad Elmaleh assure désormais en anglais.

Sujets liés