Hymne Israel interpreté au piano
  • il y a 15 ans
voir http://fr.youtube.com/user/notreisrael

Paroles en hébreu/Translitération/Sens des paroles en français

כָּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה,
וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח, קָדִימָה,
עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה,

עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ,
הַתִּקְוָה בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם,
לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ,
אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם

לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ,
אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם

Kol od balévav penimah
Nèfèch yehoudi' homiyah,
Oulfa'até' mizrakh kadi'mah
Ayin letsion tsofiyah.

Od lo avdah tikvaténou
Hatikvah bat chnot alpayim
Lihyot am khofchi be'artsénou
Èrèts Tsion v'irouchalayim

Lihyot am khofchi be'artsénou,
Èrèts Tsion v'irouchalayim.

Tant qu'au fond du cœur
l'âme juive vibre,
et dirigé vers les confins de l'Orient
un œil sur Sion observe.

Notre espoir n'est pas encore perdu,
cet espoir vieux de deux mille ans
de vivre en peuple libre sur notre terre,
terre de Sion et de Jérusalem

de vivre en peuple libre sur notre terre,
terre de Sion et de Jérusalem.

Notez que le kh est prononcé comme le ch allemand [IPA: /x/] ou la jota espagnole.
Recommandée