English Version Force de Défense d'Israel sur Internet
Inscription gratuite
AccueilInfos IsraelBlogs Juifs et IsraéliensVidéo IsraelOpinions : monde Juif et IsraelLe MagTOP SitesLa BoutiqueJuif.org TV

Blog : Sefardi

Carte de géographie ...

Simone Charrier Je vous envoie cette carte qui parle d'elle-même et que vous connaissez par coeur , sans doute . Elle répond toute seule aux excités qui donnent des leçons à Israël et qui balancent du David et Goliath à tous vents . Qui donnent bonne [...]
5 commentaires
SIGNEZ LA PETITION CONTRE LES EXACTIONS DU HAMAS A GAZA :
face aux crimes du Hamas, tant contre les civils Israeliens deliberemment visées depuis plus de 8 ans (missiles, bombes humaines et contre la propre population palestinienne de gaza (il faut vraiment voir les videos qui circulent sur le net sur les executions somaires du hamas et de l'egorgement horribles et sauvages des palestiniens par les ordes barbares nazislamistes hamas)
nous demandosn a toutes les personnes qui soutiennent la paix et qui veulent eviter une nouvelle guerre horrible de signer la petition qui circule sur le net pour deferer le Hamas devant un tribunal international de l'ONU pour crimes de guerre :
svp allez sur le site suivant :

http://www.PetitionOnline.com/tap12009/

et signez la petition destinée a l'ONU. ne restez pas inactif et ne commetons pas la meme erreur que nos grands parents ont faites en restant passifs face à la montée du nazisme !
faites circuler autant que vous le pouvez ...
MERCI
Envoyé par David_098 - le Lundi 2 Février 2009 à 13:00
Je découvre la pétition destinée à l'ONU, existe -t-elle en français, je ne comprends pas tous ce qui est écrit, ou quelqu'un peut la traduire SVP. Merci.
C'est la première fois que j'interviens sur un site et je vous prie de m'excuser d'avance pour mes maladresses.
Veilleuse
Envoyé par Denise_003 - le Lundi 2 Février 2009 à 20:36
TRADUCTIONS POUR DENISE
C’est une petition qui demande à l’ONU de traduire devant un tribunal international le hamas pour crimes de guerres …
5 constatations relevéEs et seront defendues devant le tribunal sont les suivantes (TRADUCTIONS EN MAJUSCULES)

• Shooting rockets and grenades purposely on civilian targets in Israel. ENVOIE ROCKETS ET GRENADES SUR LES CIBLES EN ISRAEL
• Shooting these rockets from within Palestinian civilian compounds such as schools or in close proximity of hospitals or residential buildings. ENVOIE DE CES ROCKETS A PARTIR D’HABITATIONS CIVILES PALESTINIENNES OU A PROXIMITES PROCHES D HOPITAUX ET BATIMENTS RESIDENTIELS
• Storing weapons and ammunition in schools, mosques, public offices and buildings and the sort. STOCKAGES D ARMES ET DE MUNITIONS DANS LES ECOLES, MOSQUES, BUREAUX PUBLICS ET ANNEXES
• Regularly using their own civilians as human shield; particularly children, often forced to be in the most dangerous spots. UTILISATIONS REGULIERES DE LEURS PROPRES POPULATIONS CIVILES COMME BOUCLIERS HUMAINS, PARTICULIEREMENT DES ENFANTS SOUVENT FORCES D ETRE DANS LES PLUS DANGEREUX ENDROITS DE GUERRE
• During fighting with the Israeli forces the Hamas fighters, who wore uniforms at the beginning, changed to civilian clothing or IDF uniforms and continued to fight. PENDANT LES COMBATS CONTRE LES FORCES ISRAELIENNES, LES COMBATTANTS HAMAS, QUI ETAIENT EN UNIFORMES AU DEBUT, ONT CHANGE LEURS
Envoyé par David_098 - le Mardi 3 Février 2009 à 19:22
denise si vous me donnez un mail, je peux vous traduire la petition dans son integralité dans sont integralité.
de grace reagissez et faites reagire svp
amitiés
Envoyé par David_098 - le Mardi 3 Février 2009 à 19:24
bonjour daviid. Merci pour votre gentillesse de bien vouloir me traduire la pétition, comment puis-je vous communiquer mon mail sans que les autres lecteurs en aient connaissance. Merci.
Envoyé par Denise_003 - le Mercredi 4 Février 2009 à 11:40
Membre Juif.org





Dernière mise à jour, il y a 8 minutes