|
Blog : LessakeleKouchner veut éviter une "attaque israélienne" en Iran Question : et pourquoi pas belge, l'attaque, une fois' Personne, hormis Israël, n'aurait donc, à terme, intérêt à empêcher l'Iran d'obtenir la bombe et de donner le signal de la prolifération nucléaire généralisée' Terrible aveu se cachant derrière son petit doigt pointé... Kouchner: Eviter [...] 15 commentaires
| Membre Juif.org
Il y a 8 heures - Futura-Sciences Actualités
Il y a 8 heures - Le Figaro
Il y a 9 heures - Le Figaro
22 Août 2025 - i24 News
22 Août 2025 - Times of Israel
14 Août 2025 par Rafael_003
10 Août 2025 par Claude_107
30 Juillet 2025 par Blaise_001
30 Juillet 2025 par Blaise_001
27 Juillet 2025 par Blaise_001
21 Août 2025 - Torah-Box
21 Août 2025 - Torah-Box
17 Août 2025 - Le Monde Libre
12 Août 2025 - Le Monde Libre
28 Juillet 2014
27 Juillet 2014
27 Juillet 2014
27 Juillet 2014
21 Juillet 2014
|
Dernière mise à jour, il y a 35 minutes
Je crois finalement avoir compris cette phrase , Simon me corrigera : "car (quand) Israël saura avec certitude l'existence de la menace iranienne, il passera à l'action"
il est trop laxiste , enfin c 'est l 'impression qu il me donne ...
Une petite rectification pour mieux comprendre:
Il y avait deux môts entre-guillemets, que tu n'a pas dit correctement, qui veut dire: "Qu'à partir du MOMENT" qu'Israël saura avec certitude, de la présence d'une Menace du côté IRANIEN, Elle (ISRAËL) Ripostera.
Mais tu as commencer par la fin de cette phrase et donc je te reprend depuis le début de cette phrase, pour mieux comprendre le vrai sens.
Selon les paroles prononcer par Bernard KOUCHNER, lors de sa visite à Beyrouth au LIBAN;..... Que pendant cette période actuelle, ISRAËL , permet aux médiateurs de faire leurs efforts Diplomatiques aux Etats concernés sur ce SUJET...........Et donc tu rajoutera le second paragraphe, après celui-ci et ta phrase est complète (voir ci-dessus) qui commence par les deux premiers môts entre "............." .
במהלך ביקור רשמי בביירות, הצהיר קושנר כי הזמן להשגת הסכם אוזל. "הישראלים לא יסבלו קיומה של פצצה איראנית
Je vous rajoute encore cette autre phrase en complément: Durant sa visite officielle à Beyrouth, KOUCHNER à déclarer que le temps pour aboutir à un accord concrêt, est dénudé de sa valeur actuellemnt (par rapport à la bombe iRANNIENE). Est entre guillemets: " Les ISRAËLIENS NE PEUVENT PAS SUBIR ( SUPPORTER) L'EXISTENCE d'une BOMBE IRANIENNE " .
Ma chère Jacqueline, j'espère que ce petit énoncé te suffira à bien saisir ce texte. Shalom à vous deux, Simon.