English Version Force de Défense d'Israel sur Internet
Inscription gratuite
AccueilInfos IsraelBlogs Juifs et IsraéliensVidéo IsraelOpinions : monde Juif et IsraelLe MagTOP SitesLa BoutiqueJuif.org TV

Blog : JSS News

Pour protéger les filles musulmanes, Israël relève l'âge légal du mariage

Des milliers d’adolescentes sont mariées chaque année en Israël, de force ou de gré, alors qu’elles ont à peine 16 ans. L’immense majorité de ces filles sont arabes musulmanes ou bédouines. Pour contrer cela, la Knesset s’apprête à relever l’âge légal du mariage à 18 ans. «Le jour où je me suis marié, je savais [...]
8 commentaires
"Il y a aussi des filles palestiniennes de moins de 16 palestiniens qui sont «importées» dans le but de se marier et d’obtenir un visa en Israël. Cela fait partie de la stratégie de colonisation arabe d’Israël. En 2007, 32 filles ont été «importées» à cet effet et mariées à des hommes musulmans d’Israël. En 2008, 1.283 jeunes filles musulmanes de 14-17 ans ont donnés naissance en Israël."

En colère !

"Amina (Prénom changé), une jeune femme bédouine du nord d’Israël, est en train de passer son baccalauréat. Ses deux frères ont obtenus des bourses israéliennes pour étudier à l’étranger."

En colère ! En colère !
Envoyé par Elie_010 - le Dimanche 26 Septembre 2010 à 16:12
des bourses israeliennes cela ne devrai etre que pour les juifs,il y a deja un terroriste (futur president peut etre )qui a fait toutes ses etudes derrieres les barreaux d'une prison en israel ,nourri,logé,blanchi, et peut etre avocat,pour avoir fait explosé des bombes en israel,faut le faire,moi je n'arrive pas a comprendre comment israel en arrive a cela,dur a avalé.
Envoyé par Elie_043 - le Dimanche 26 Septembre 2010 à 17:42
Pas d'accord, Elie ; Je crois qu'il faut une expulsion massive des Arabes d'Israël ( je viens de le dire dans un autre post, sv " Arabes israéliens contre la reconnaissance d'un Etat juif " - ci-contre ) ; mais les non-Juifs qui se comportent en citoyens loyaux ( la plupart des Bédouins ; les Druzes ; etc. ) doivent être traités en citoyens loyaux.
Envoyé par Edmond_002 - le Dimanche 26 Septembre 2010 à 17:59
Excusez moi un instant, une question de francais à mon ami Edmond:

Je me suis versé (me versai) un verre d’eau et [lui] ai demandé (lui demanda) si elle en voulait aussi.

Peux tu m´expliquer, pourquoi l´on dit "demanda" alors que la forme du passé simple à la premiere personne se termine par "ai" (ex: dans me versai).

Une seconde question, dans la phrase "Elle portait des vêtements qu´elle avait cousus elle même, des pulls qu´elle avait tricotés et des bijoux qu´elle avait inventés".

Est-ce qu´il faut bien mettre un S à "cousu", "tricoté" et "inventé"?

C´est urgent, merci.
Envoyé par Elie_010 - le Dimanche 26 Septembre 2010 à 22:28
Bonsoir, Elie;
1° - Passé simple :

Je ( lui ) demandai ( a+ i )
Tu ( lui ) demandas
Il / Elle ( lui ) demanda
Nous ( lui ) demandâmes
Vous ( lui ) demandâtes
Ils / Elles ( lui ) demandèrent


2° - Oui : un " s " à chaque fois :

cousus
tricotés
inventés

parce que, dans chacun des cas que tu cites, le participe passé se rapporte à un mot qui est complément d'objet du verbe ( " portait " ) et qui est au pluriel.
Ce serait différent si tu avais, par exemple, la phrase : " Elle avait cousu elle-même les vêtements qu'elle portait " : dans ce cas, " cousu " n'est pas complément.

J'espère que ma réponse arrivera à temps. J'avais quitté notre site pour regarder un super polar : " En quatrième vitesse " ( " Kiss me deadly " ), de Robert Aldrich : un chef-d'oeuvre du film noir.
Laïla tov, 'haver.
Envoyé par Edmond_002 - le Lundi 27 Septembre 2010 à 00:15
Bonjour,

Merci beaucoup Edmond,
juste pour la premiere question, puisque c´est à la premiere personne, on ne devrait pas ecrire "demanda", comment ecrirais tu la suite:

Je me versai un verre d´eau et lui .....si elle en voulait aussi.

Car ce n´est pas "il" qui demanda mais "je" (qui demande à lui).

Faut amener le pc devant le post de tv, non mais.... Embarrassé
Envoyé par Elie_010 - le Lundi 27 Septembre 2010 à 09:43
" Je me versai [ a + i , prononcés " é " - et non pas " è " ] un verre d'eau et lui demandai [ a + i ] si elle en voulait aussi " . " Verser " et " demander " sont l'un et l'autre des verbes du I er groupe et ils se conjuguent par conséquent de la même manière ( selon le modèle, qu'on trouve dans les grammaires, du verbe " aimer " ).
Mes honoraires sont de 40 euros par heure de cours, vu que je suis agrégé ... ( Mais pour toi, mon frère, je te ferai une réduction ) Clin d'oeil Clin d'oeil Clin d'oeil Clin d'oeil Clin d'oeil Clin d'oeil Clin d'oeil
Envoyé par Edmond_002 - le Lundi 27 Septembre 2010 à 20:34
Donc si j´ai bien compris c´est bien ce qui est corect c´est:
"Je me versai un verre d´eau et lui demandai si elle en voulait aussi".

C´est bien ce que je pensais, j´avais repris cette phrase écrite avec "demanda" d´un prof de francais qui donnait des cours en Suede. Il a donc faux c´est donc bien "demandai".

Je vais faire un pari avec lui et dès que je gagnerai 20 euros tu m´enverras la facture. Tire la langue Tire la langue Tire la langue Tire la langue Tire la langue
Envoyé par Elie_010 - le Lundi 27 Septembre 2010 à 20:59
Membre Juif.org





Dernière mise à jour, il y a 11 minutes