|
Blog : JSS NewsLe JT israélien du 27 février 2014, traduit en françaisEn exclusivité pour JSSNews et Jérusalem+, notre partenaire d'Aroutz 2 nous offre la possibilité de traduire leur JT de 17 heures en français. L'info israélienne, vu par les Israéliens, faite par des Israéliens' Mais en français ! Rejoignez JSSNews sur Facebook Ce soir, voici les titres de l'actualité : L’Ukraine met en garde la flotte […] 1 commentaire
L'expression "petit juif" viendrait du temps où les commerçants juifs occupaient une place importante dans le commerce, notamment celui des tissus et des vêtements. Comme tous les commerçants, ces derniers mesuraient les articles à l'aune (l'aune est une mesure utilisée autrefois qui correspondait à un avant-bras, on mesurait avec l'aune les tissus, dentelles, galons, etc...) en les enroulant autour du coude et de la main dans un mouvement de bascule, quitte à ce que le petit juif commerçant se cogne le coude sur le comptoir en faisant ce geste. Cet emploi traduirait aussi un soupçon de dérision satirique à l'égard du commerçant juif.
| Membre Juif.org
Il y a 2 heures - Le Figaro
Il y a 5 heures - Le Figaro
Il y a 9 heures - Times of Israel
Il y a 10 heures - i24 News
27 Août 2025 - Futura-Sciences Actualités
10 Septembre 2025 par Daniel_044
7 Septembre 2025 par Rafael_003
14 Août 2025 par Rafael_003
10 Août 2025 par Claude_107
30 Juillet 2025 par Blaise_001
11 Septembre 2025 - Torah-Box
11 Septembre 2025 - Torah-Box
9 Septembre 2025 - Le Monde Libre
26 Août 2025 - Le Monde Libre
28 Juillet 2014
27 Juillet 2014
27 Juillet 2014
27 Juillet 2014
21 Juillet 2014
|
Dernière mise à jour, il y a 32 minutes