English Version Force de Défense d'Israel sur Internet
Inscription gratuite
AccueilInfos IsraelBlogs Juifs et IsraéliensVidéo IsraelOpinions : monde Juif et IsraelLe MagTOP SitesLa BoutiqueJuif.org TV

Opinions

"Printemps arabe" - une expression inappropriée

"Printemps arabe" - une expression inappropriée
"Le printemps arabe" , l'expression a décollé pour décrire faute d'autre terme l'agitation au Moyen-Orient au cours des 5 derniers mois et demi; google mentionne l'expression 6,2 millions de fois, contre 660.000 pour "la révolte arabe" et seulement 57.000 pour " les bouleversements arabes". Mais moi je n'utilise jamais ce terme, et ce pour trois raisons:
 
1 - Il est inexact sur le plan de la saison. Les troubles ont commencé en Tunisie le 17 décembre 2010, tout à la fin de l'automne, et les principaux événements ont eu lieu pendant l'hiver - La démission de Ben Ali le 14 janvier, la démission de Moubarak le 11 février, le début des perturbations yéménites le 15 janvier, celles de Syrie, le 26 janvier, celles du Bahreïn et de l’Iran, le 14 février, et celle de Libye le 15 février. Le printemps est presque terminé et rien de vraiment nouveau ne s'est passé au cours des derniers mois – du mouvement pour arriver au même résultat. Donc, pour être précis, cela devrait s'appeler « l'hiver arabe» (expression qui est mentionnée 88.000 fois sur google).
 
2 – Cela implique un optimisme sur l'issue qui est injustifié. Bien que je note l'émergence d'un nouvel esprit constructif sur la place Tahrir et ailleurs, et j'apprécie ce que cela peut donner à long terme, les conséquences à court terme ont été l'appauvrissement et des milliers de morts, avec la possibilité d'une percée islamiste qu'il ne faut pas écarter.
 
3 – Les manifestations en Iran en 2011 n'ont absolument pas atteint les proportions de 2009, mais elles ont eu lieu à la fin de février et elles peuvent toujours se déclencher- auquel cas, leur importance submergerait tout ce qui a eu lieu d'autre dans la région. Donc, c'est une erreur de négliger l'Iran.
 
Donc, pas de «printemps arabe» pour moi. (Et je ne voudrais même pas parler du fait que cette expression pourrait conduire à évoquer une oasis dans le désert.) Je préfère des expressions neutres et précises comme bouleversements au Moyen-Orient (87.000 mentions).
 
Par Daniel Pipes
Version originale anglaise: "Arab Spring" - Misnomer
Adaptation française: Anne-Marie Delcambre de Champvert
1 commentaire
On a parlé de "dégel" pour le passage de l'urss à la russie (glaznost, perestroïka) de 1989 à 1991.
L'urss n'était pas le même type de fossilisation que l'islam.
Néanmoins, il est permis de considérer qu'une idéologie décolonisatrice, nationaliste, islamique, qui a pu caractériser le proche et le moyen orient islamique, a vieilli. Il est possible de croire qu'une autre manière de
se reconnaître , dans ce monde musulman, émerge.
Le "printemps " évoque une renaissance, un renouveau.
En lui-même, ce mot: "printemps" est ambigu.
Nietzsche avait déjà souligné que "l'éternel retour" d'Héraclite, n'était pas le retour du même....mais il a fallu
plus de 2000 ans pour s'en rendre compte!

Aujourd'hui; c'est effectivement, aller un peu vite en besogne, que de qualifier cette lâme de fond
qui traverse l'islam, au proche et moyen orient; un "printemps"....
car il est sain d'aimer le printemps !
Envoyé par Laurent_033 - le Vendredi 3 Juin 2011 à 11:50
Ajouter votre commentaire !
Adresse email :
Mot de passe :
Votre commentaire : 0/1500 caractères
Ajouter le smiley Sourire Ajouter le smiley Rigole Ajouter le smiley Choqué Ajouter le smiley Clin d'oeil Ajouter le smiley En colère ! Ajouter le smiley Embarrassé Ajouter le smiley Tire la langue Ajouter le smiley Star Ajouter le smiley Triste
Vous devez être membre de Juif.org pour ajouter votre commentaire. Cliquez-ici pour devenir membre !
Membre Juif.org





Dernière mise à jour, il y a 48 minutes