English Version Force de Défense d'Israel sur Internet
Inscription gratuite
AccueilInfos IsraelBlogs Juifs et IsraéliensVidéo IsraelOpinions : monde Juif et IsraelLe MagTOP SitesLa BoutiqueJuif.org TV

Communauté Juive

Le Rabbin Steinsaltz termine son commentaire sur le Talmud

Le Rabbin Steinsaltz termine son commentaire sur le Talmud - © Juif.org
Plus de 350 communautés juives du monde entier marqueront la journée mondiale de l’étude juive dimanche, lors d’une journée sans précèdent de dialogue, d’étude et d’exploration, célébrant l’achèvement de la traduction monumentale et du commentaire faits par le Rabbin Steinsaltz des 45 volumes du Talmud de Babylone.
 
Résumant 45 années de travail sur le commentaire du Talmud visant à donner accès aux textes juifs, Steinsaltz a récemment terminé les travaux sur le traité ‘Houlin, et s’adressera dimanche soir à 21 heures, à partir de l’hôtel de ville de Jérusalem, au communautés juives mondiales lors d’une diffusion en direct.
 
L’assemblée générale des fédérations juives d’Amérique du Nord, s’ouvrant dimanche à la Nouvelle Orléans, marquera également l’événement, et des cessions d’étude auront lieu en son honneur.
14 commentaires
1 volume par an.

C´est un travail colossal et une journée extraordinaire.

A quand la traduction en francais?
Envoyé par Elie_010 - le Dimanche 7 Novembre 2010 à 17:07
merveilleux travail, sublime ouvrage, il m'est donné de reprendre avec délices les études de la guemara, en hébreu c est tellement plus confortable qu"en araméen. Cela ne donnerait pas grand chose en français. ou en une autre langue. la Thora Lois divines ne peut réellement être comprise que dans le lachon ha kodech. Qui prétendrait le contraire, manifesterait aussitôt une méconnaissance inacceptable de l'esprit dans lequel les Lois s'apprennent et dont l'application font descendre le Shefa des bénédictions. Merci Rabbi. Par cette œuvre non seulement tu nous montre que tu doit être considéré parmi les plus grands mais que ton amour tant pour HM que pour AM Israël sont infinis comme les Lois du Talmud,

Johanan
Envoyé par Johan_003 - le Dimanche 7 Novembre 2010 à 18:17
Tout comme pour la bible, en ayant le talmud traduit en francais, on mettrait une gifle dans la bouche à ceux qui tenteraient de diffuser (comme c'est deja le cas) des versets de manière à propager l' antisémitisme.
Envoyé par Elie_010 - le Dimanche 7 Novembre 2010 à 20:53
Mais le Talmud est déjà en Français, via le Code civil dit code Napoléon, il a été rédigé par 72 Rabbins de France réunis en consistoire ( le premier créé par Napoléon) au moment ou il avait aussi engagé le processus concordataire avec l'Église, après le schisme provoqué par le refus du Pape de faire annuler le Mariage de l'empereur avec Joséphine de Beauharnais, qui l'avait fait cocu. Il avait peur des juifs, aussi pour les dénombrer et les surveiller, il a imaginé la création du consistoire de France, et pour le faire accepter, il a demandé aux Rabbins d'unifier les Lois de l'empire. Les rabbins ont recopié le droit du Talmud.
Envoyé par Johan_003 - le Dimanche 7 Novembre 2010 à 22:53
je n'ai pas la chance d'avoir la religion juive,donc je n'ai pas appris l'hébreu dans mon enfance et ne pourrai de ce fait lire cette traduction.Mais pourtant cela ne ferait pas de mal d'avoir de bonnes traductions du Talmud ,pour au moins donner une ligne de conduite morale et de respect à nos jeunes qui n'ont plus de ligne de conduite .Tout ce que je puisse faire c'est de leur conseiller d'écouter les cours du Grand Rabbin Y SYTRUCK SUR RADIO JUDAICA qui au moins ont le mérite d'aborder bien des sujets de la vie quotidienne
serge GATINEAU
Envoyé par Serge_065 - le Lundi 8 Novembre 2010 à 08:06
Très juste Johan
Envoyé par Ben_013 - le Lundi 8 Novembre 2010 à 09:09
Comme pour la bible, le talmud existe en francais en online?

Je n´ai trouvé que quelques versets par ci par la.
Envoyé par Elie_010 - le Lundi 8 Novembre 2010 à 10:56
Pour l'information de tous, le Talmud (édition Steinzaltz) est déjà traduit en Français (en partie, puisque seulement 22 volunmes sont déjà parus ! ! !) Sachant que la traduction en français est environ 3 fois plus longue que l'original, les 22 volumes publiés couvrent environ 20 % du totql de l'oeuvre. Ce projet a démarré il y a 20 ans !
Envoyé par Joseph_082 - le Lundi 8 Novembre 2010 à 14:35
Vous avez aussi la collection en français dirigée par le rabbin ELie Munk, avec par exemple le traité Sanhédrin, traduit par le grand rabbin de Marseille, Israël Salzer, et publié en 74.
Envoyé par Y?ochoua - le Lundi 8 Novembre 2010 à 16:49
Ce projet a démarré il y a 20 ans?

C´est à propos de quoi alors les 45 années de travail cité dans l´article ci dessus?

Bon si j´ai bien compris sur le net houalou y a rien. Triste
Envoyé par Elie_010 - le Lundi 8 Novembre 2010 à 17:06
Membre Juif.org





Dernière mise à jour, il y a 45 minutes