English Version Force de Défense d'Israel sur Internet
Inscription gratuite
AccueilInfos IsraelBlogs Juifs et IsraéliensVidéo IsraelOpinions : monde Juif et IsraelLe MagTOP SitesLa BoutiqueJuif.org TV

Israël : infos Société

Du nouveau dans l'affaire al-Dura

Du nouveau dans l'affaire al-Dura - © Juif.org

Une cour d'appel française a acquitté mercredi le docteur Yéhouda David, un israélien, de l'accusation de diffamation contre le père de Mohammed al-Dura, tué en 2000 à Gaza dans des circonstances qui restent troubles.

Le tribunal a accepté l'appel de David d'une décision d'avril 2011, le dégageant de toute culpabilité dans un procès intenté par Jamal al-Dura qui affirmait que David avait rompu la confidentialité médecin-patient, et qu'il l'avait calomnié dans une interview en affirmant que ses blessures ne dataient pas de l'incident dans lequel son fils est mort, mais d'un incident survenu bien plus tôt.

Mohammed al-Dura, 12 ans, est devenu un symbole de la deuxième intifada lorsqu'il a apparemment perdu la vie au carrefour de Netzarim, à Gaza, le 30 septembre 2000.

La chaîne de télévision France 2 avait montré et diffusé (gratuitement) à travers le monde les images d'al-Dura et de son père cherchant un abri alors qu'ils sont pris dans un échange de tirs entre des terroristes palestiniens et des soldats israéliens. Le reportage de France 2 indiquait que les deux avaient été pris pour cible par l'armée israélienne. Mohammed al-Dura est ensuite devenu un martyr dans le monde arabe et musulman, entraînant, en son nom, de nombreux meurtres de masse contre des israéliens et des juifs.

Le docteur Yéhouda David avait déclaré à un journal juif français que Jamal al-Dura, qu'il avait opéré au centre médical Sheba de Tel Hashomer en 1994, avait subi une blessure à la main en 1992 qu'il a prétendu par la suite être le résultat de tirs de Tsahal en septembre 2000.

Al-Dura a ensuite porté plainte contre David affirmant qu'il avait rompu la confidentialité médecin-patient, et l'avait calomnié dans l'interview.

En avril, David s'était vu ordonner par le tribunal de payer à al-Dura 30 000 shekels de dommages et intérêts. Il avait immédiatement fait appel du verdict.

24 commentaires
---tov-méod Mr Simon Sellem ,bonne vision et bons détails
et bonnes réponses== quand à ce charles endé-clin ,
ce faux juif qui a tant de morts sur sa tête ressemble
à l'égorgeur de la famille Fogèle en liberté ==
soutenu par ces chaines muzz qui le décapiteront,quand
ils n'en auront plus besoin ,car ces vampires ont
besoin de sang pour vivre et ne feront aucune différence==
---bravo aussi à Philippe Karsenty qui a fait du bon
travail de longue haleine, et le résultat est là****
c'est un homme brillant qui a fait ce qu'il a dit****
Envoyé par Chabbat - le Jeudi 16 Février 2012 à 18:32
Avant quoi que ce soit, les Arabes devraient indemniser TOUTES les familles atteintes par des assassinats, destructions, kudnappings, tortures. Ils devraient indemniser les Juifs originaires des pays arabes - Irak, Egypte, Jordanie, Yemen, Syrie, Liban, pour les avoir expulsés et confisqué leurs propriétés; et bien à la fin Al Doura pourrait peut-être avoir son tour! D'ailleurs j'ai reçu dans mon e-mail des filmes qui montrent que par la ligne de feu des soldats Israeliens jamais Al Doura aurit put être atteint, ensuite montrant que le fils Al Doura bougeait lorsqu'on le trainait vers la Kombi, et finalement la confession de coup monté entre France 2 et les arabes. Et pour finaliser: Si Al Doura a eu un coup dur c'est uniquement de sa faute pour s'être mis au milieu d'une bagarre où il n'avait pas à mettre son nez! S. Levy
Envoyé par S. - le Vendredi 17 Février 2012 à 03:15
à Roland_017, cette traduction de Na'assé vénichemah, il y en a que ce n'est oas la bonne traduction, puisque dans cette phrase, le mot "APRéS" et un rajout et qu'il est dit "LO TOSSIFOU VELO TI GRéOU" ce qui signifie l'interdiction de ne rien rajouter et de ne rien retirer du texte sacré.
Par contre, le mot TICHEMéOU, comme dans beaucoup de langues, OBEIR.
Quand un père ou une maman, ou un maître d'école d'école dit à l'enfant: tu dois ECOUTER (ton père ou ta mère ou ton ma^tre d'école, cela veut dire qu'il doit OBéIR.
Voilà d'après certains, la traduction qui devrait être comprise:
Envoyé par Marcel_018 - le Vendredi 17 Février 2012 à 12:53
à Roland_017, cette traduction de Na'assé vénichemah, il y en a que ce n'est oas la bonne traduction, puisque dans cette phrase, le mot "APRéS" et un rajout et qu'il est dit "LO TOSSIFOU VELO TI GRéOU" ce qui signifie l'interdiction de ne rien rajouter et de ne rien retirer du texte sacré.
Par contre, le mot TICHEMéOU, comme dans beaucoup de langues, OBEIR.
Quand un père ou une maman, ou un maître d'école d'école dit à l'enfant: tu dois ECOUTER (ton père ou ta mère ou ton ma^tre d'école, cela veut dire qu'il doit OBéIR.
Voilà d'après certains, la traduction qui devrait être comprise:
Envoyé par Marcel_018 - le Vendredi 17 Février 2012 à 12:54
Suite de ma réponse à Roland_17
Voilà donc selon certains quelle devrait être la traduction:
Nous nous abstiendrons de faire ce qui nous est interdi de faire, EN PLUS, nous obéirons, c'est-àdire, nous exécuterons ce qu'il nous est imposé de FAIRE,
Envoyé par Marcel_018 - le Vendredi 17 Février 2012 à 13:03
"Du nouveau dans l'affaire al-dura": tant mieux qu'on rétablisse ENFIN la vérité, mais malheureusement, la lenteur de la justice, comme par hasard, a fait "enregistrer" dans les cerveaux-lents des anti-sémites les mensonges de l'époque disséminés partout par "endé-clin" (bravo Chabbat, bien vu...). Comme d'hab, c'est dans le "disque dur" de ces abrutis, rien de les fera changer d'avis, y compris une nouvelle décision de justice blanchissant ce médecin israélien pourtant honnête et objectif.

Le mal a déjà été fait. Il faut juste souhaiter que tous les mensonges orduriers de ces "fumiers d'anti-sémites" leur retombent sur le pif et celui de toute leur descendance (amen).

AM ISRAEL HAY Choqué En colère ! Embarrassé Tire la langue Star En colère ! Star Triste
Envoyé par Viviane_005 - le Vendredi 17 Février 2012 à 13:22
MARCEL CHABBATH CHALOM


D.ieu commença à donner les Dix Commandements, mais les Juifs furent pris de panique et prièrent Moïse de gravir la montagne pour accepter les préceptes en leur nom.

Moïse vint et transmit au peuple toutes les paroles de D.ieu. Le peuple répondit d’une seule voix : « Toutes les paroles que D.ieu a prononcées, nous les accomplirons. » Moïse écrivit toutes les paroles de D.ieu. Il se leva de bonne heure le matin et érigea un autel au pied de la montagne ainsi que douze piliers pour les douze tribus d’Israël. Il chargea les jeunes parmi les Fils d’Israël d’offrir des holocaustes et de sacrifier des taureaux comme offrandes de paix à D.ieu. Moïse ... prit ensuite le Livre de l’Alliance et le lut aux oreilles du peuple. Ils dirent : « Tout ce qu’a prononcé l’Eternel, nous ferons et nous entendrons. » (Exode 24:3-7)

Le passage le plus célèbre de la littérature juive concernant l’alliance au Sinaï est peut-être l’extrait suivant du Talmud :

Rabbi Simaï expliqua : « Lorsque Israël prononça na'assé avant nichma, ou « nous ferons » avant « nous entendrons », 600 000 anges se rendirent auprès de chaque Juif et attachèrent deux couronnes sur la tête de chaque Juif, l’une pour na’assé et l’autre pour nichma. (Talmud, Chabat, 88a)

L’affirmation « nous ferons et nous entendrons » équivaut à l’engagement d’exécuter les commandements de D.ieu avant même d’entendre ce qu’implique réellement l’observance de ces commandements. Seul, quelqu’un qui est totalement désireux de construire toute son existence autour du respect de la Torah sera disposé à prendre un tel engagement.

Pour l’esprit moderne, ce genre de consentement aveugle n’est-il pas irrationnel ?

CONSENTEMENT AVEUGLE OU COERCITION ?
Envoyé par Roland_017 - le Vendredi 17 Février 2012 à 16:48
A Roland_017,
CONSENTEMENT AVEUGLE, COERCITION,IRRATIONNEL, ESPRIT MODERNE...............TOUT çà POUR DIRE QUOI? Autant dire que nos ancètres étaient de braves idiots, avec un esprit pas moderne etc. etc........Pourtant, refuser les moeurs de l'époque,étaient on ne peut plus "MODERNE".
En plus,après ce qu'ils ont VU, c'est-à-dire les DIX PLAIES D'EGYPTE, LA SORTIE DU PLAYS DE L'ESCLAVAGE, ETC. ETC. ETC........, ils auraient été de bien mauvaise foi d'avoir le moindre doute.
D'AILLEURS? MËME LES ROIS QU'ILS ONT ¨DU AFFRONTER dans le chemin de la sortie d'Egypte en avaient entendu parler.
Quant à la vraie traduction, d'après certains, ce n'est pas "on fait et on réfléchir après.
Non, il y a 2 réponses différentes, qui sont:
1) On éxécute les commandements POSITIFS, comme par exemple l'obligation de respecter ses Parents,
2) On ne transgresse pas les commandements NEGATIFS, comme par exemple, de NE poas tuer.
Envoyé par Marcel_018 - le Dimanche 19 Février 2012 à 17:11
MARCEL, mon niveau d etude, ne me permet pas une analyse profonde de cette phrase, mais je te laisse a tes réflexions, mais la thora est un puits sans fond, de questions sans réponses, qui détient la vérité??, seul les tsadikims, les hahamims, , les docteurs de la loi, decodent certaines phrases, lois , ou commandements,RACHI,MAIMONIDE, entre autres, tant de ravs, d etudiants dans les yecivoths sont nos maitresje en la matiere, je reste humble face a ses geants de la thora, faisons notre, cette citation de " RABBI AKIBA ", de la discution est né la lumiere
Envoyé par Roland_017 - le Dimanche 19 Février 2012 à 18:20
à S. Je serai enclin à dire plutôt: "Tous ces pays arabisés".
Envoyé par Marcel_018 - le Mercredi 22 Février 2012 à 04:20
Membre Juif.org





Dernière mise à jour, il y a 28 minutes